National anthem: Hino Nacional Brasileiro
The Hino Nacional Brasileiro is the national anthem of Brazil.The music is composed by Francisco Manoel da Silva (1795 - 1865), and from 1831 it was used as the melody for songs to celebrate the withdrawal of Emperor Pedro I of Brazil.The current lyrics were written by Joaquim Osório Duque Estrada (1870 - 1927), and were adopted as the national anthem in 1922, during the 100th anniversary of the independence of Brazil. |

Original Portuguese lyrics | English translation |
HINO NACIONAL BRASILEIRO | NATIONAL ANTHEM OF BRAZIL |
Primeira Parte | First stanza |
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas | The placid banks of Ipiranga heard |
De um povo heroico o brado retumbante, | the resounding cry of a heroic people |
E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos, | and in shining rays, the sun of liberty |
Brilhou no céu da Pátria nesse instante. | shone in our homeland's skies at this very moment. |
Se o penhor dessa igualdade | If the assurance of this equality |
Conseguimos conquistar com braço forte, | we achieved by our mighty arms, |
Em teu seio, ó Liberdade, | in thy bosom, O freedom, |
Desafia o nosso peito a própria morte! | our chest shall defy death itself! |
Ó Pátria amada, | O beloved |
Idolatrada, | idolized homeland, |
Salve! Salve! | Hail, hail! |
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido, |
Brazil, an intense dream, a vivid ray |
De amor e de esperança à terra desce, | of love and hope descends to earth |
Se em teu formoso céu, risonho e límpido, | if in thy lovely, smiling and clear skies |
A imagem do Cruzeiro resplandece. | the image of the Southern Cross shines resplendently. |
Gigante pela própria natureza, | Giant by thine own nature, |
És belo, és forte, impávido colosso, | thou art beautiful, thou art strong, an intrepid colossus, |
E o teu futuro espelha essa grandeza. | and thy future mirrors thy greatness. |
Terra adorada | Beloved Land |
Entre outras mil | amongst a thousand others |
És tu, Brasil, | art thou, Brazil, |
Ó Pátria amada! | O beloved homeland! |
Dos filhos deste solo | To the children of this land |
És mãe gentil, | thou art a gentle mother, |
Pátria amada, | beloved homeland, |
Brasil! | Brazil! |
Segunda Parte | Second stanza |
Deitado eternamente em berço esplêndido, | Eternally laid on a splendid cradle, |
Ao som do mar e à luz do céu profundo, | by the sound of the sea and the light of the deep sky, |
Fulguras, ó Brasil, florão da América, | thou shinest, O Brazil, finial of America, |
Iluminado ao sol do Novo Mundo! | illuminated by the sun of the New World! |
Do que a terra mais garrida | Than the most elegant land abroad, |
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores, | thy smiling, pretty prairies have more flowers |
"Nossos bosques têm mais vida", | "Our meadows have more life", |
"Nossa vida" no teu seio "mais amores". | "our life" in thy bosom "more love". |
Ó Pátria amada, | O beloved, |
Idolatrada, | idolized homeland, |
Salve! Salve! | Hail, hail! |
Brasil, de amor eterno seja símbolo | Brazil, of eternal love be the symbol |
O lábaro que ostentas estrelado, | the starred banner thou showest forth |
E diga o verde-louro dessa flâmula | and proclaim the laurel-green of thy pennant |
'Paz no futuro e glória no passado.' | 'Peace in the future and glory in the past.' |
Mas se ergues da justiça a clava forte, | But if thou raisest the strong gavel of Justice, |
Verás que um filho teu não foge à luta, | thou wilt see that a son of thine flees not from battle, |
Nem teme, quem te adora, a própria morte. | nor does he who loves thee fear his very own death. |
Terra adorada | Beloved Land, |
Entre outras mil | amongst a thousand others |
És tu, Brasil, | art thou, Brazil, |
Ó Pátria amada! | O beloved homeland! |
Dos filhos deste solo | To the children of this land |
És mãe gentil, | thou art a gentle mother, |
Pátria amada, | beloved homeland, |
Brasil! | Brazil! |
Contactdetails AboutBrasil |
---|
Contact details |
Contact form |
Facebook & AboutBrasil |
Twitter & AboutBrasil |
Advertisement About Brasil |
---|
Interested in advertisement |
See our media kit |
Want a Company link on the site |
General information adverts |
Sitemap and disclaimer |
---|
Sitemap |
Disclaimer |
Find a hotel in Brazil |
Contact us via e-mail |